HOME
BRASILUSACANADAARGENTINAURUGUAYPARAGUAYVENEZUELA
Sábado, 25 de Março de 2017
Brasilia: 10:35    Roma: 15:35
> DIRETÓRIOS DE SITES
> NOTÍCIAS
> PROMOÇÕES
> CADASTRE-SE
> COMUNIDADE
HISTÓRIA DA IMIGRAÇÃO
ASSOCIAÇÕES ITALIANAS
INSTITUIÇÕES
FAMÍLIAS
GENEALOGIA
CIDADANIA
MURAL DE MENSAGENS
PESQUISA DE SOBRENOME
> ITÁLIA
REGIÕES ITALIANAS
CALCIO ITALIANO
FÓRMULA 1
SPORT
CINEMA ITALIANO
ARTES & ARTESANATO
MÚSICA
GASTRONOMIA
PIZZA
VINHOS
LÍNGUA ITALIANA
EMILIA-ROMAGNA TURISMO
VIAGGIO
VILLA & CHARME
BIBLIOTECA
SHOPPING ITÁLIA
> SERVIÇOS
OUTRA ECONOMIA
CURSOS ON LINE
DAVINCI
ITENETS
TRADUÇÕES
DICIONÁRIO
TEMPO
MAPA DO SITE
> NEGÓCIOS
CATÁLOGO DE EMPRESAS
BANCO DE CURRÍCULOS
OFERTAS DE EMPREGOS
OPORTUNIDADES
CÂMARAS ITALIANAS
FEIRAS
> ADMINISTRAÇÃO
- 30
22/08/2010 - APPRENDI CON PASSIONE II!!! - OFFESE E BRUTTE PAROLE IN ITALIANO
A novela Passione nos mostra diariamente a bela Toscana. Mas enquanto nossos olhos se deleitam com uma paisagem singular e sedutora, nossos ouvidos apreendem palavras estranhas... São palavras ofensivas desferidas - em italiano, claro! - contra os personagens maus do folhetim. Vamos conhecer um pouco deste universo...
Nem tudo o que é dito de forma ofensiva, pelos personagens, é um palavrão (parolaccia). Mas são palavras fortes, ofensivas e agressivas.
Eventualmente, no entanto, ouvimos os personagens pronunciarem as palavras "cazzo" e "stronzo". Nestes casos já se trata de palavrão... veremos abaixo também o significado destas palavras.

1) farabutto = mascalzone.

"canalha, sem caráter".

2) troia - prostituta - mignotta - zoccola

"piranha", "prostituta", "vagabunda"

3) schifoso = che provoca nausea o disgusto, in senso morale o materiale. Una persona
schifosa è una persona ripugnante.

"nojento"

4) scemo = molto sciocco, privo di intelligenza, stupido.
"imbecil" "burro"

5) puzzone / puzzona = persona spregevole (pessoa desprezível)

Spiegazione (explicação): qualcosa che "puzza" è qualcosa che emana un cattivo odore.
Puzzare = emanare, provocare cattivo odore

6) carogna = persona malvagia, cattiva.

7) cazzo = pene = organo sessuale maschile
No uso, a palavra perde o sentido original e é empregada no sentido figurado
- com o sentido de "nada" = Non so un cazzo di questa storia
- para reforçar o tom agressivo de uma pergunta ( Ma che cazzo vuoi?) ou de uma afirmação (Col cazzo che ci vado! Non ci vado proprio!)
- como exclamação, enfatizando o espanto, a surpresa (Cazzo! Non ci credo!)
- como algo sem valor ou decadente (È un lavoro del cazzo!)

8) civettona
- civetta = coruja
- civetta = mulher "oferecida" que quer conquistar um homem
_ civettona = aumentativo de civetta mas tem o mesmo significado de "mulher oferecida"

9) stronzo = è una paroloccia = é um palavrão - que significa "bosta". No uso, quando dito a alguém, o palavrão assume o sentido de "imbecil, babaca"

10) vigliacco = covarde, prepotente em relação aos mais fracos. Não é palavrão mas é uma palavra ofensiva quando dita a alguém.
Comentar esta mensagem
Ver comentários (7)
29/01/2011 - FUTURO DO SUBJUNTIVO? NÃO EXISTE EM ITAL...
17/07/2010 - APPRENDI CON PASSIONE 1 - FIGURATI
28/02/2010 - AUMENTATIVO E DIMINUTIVO ( I NOMI E GLI ...
18/12/2009 - AUGURI DI NATALE E CAPODANNO
10/08/2009 - OS PLURAIS - resposta a Rute Mercia
13/02/2009 - I TEMPI COMPOSTI E GLI AUSILIARI
24/09/2008 - OS VERBOS "ESSERE" "VOLERE E "ENTRARE" E...
02/02/2008 - OS VERBOS "ESSERE" E "STARE"
10/08/2007 - "CUI" - COMO USAMOS ESTE PRONOME RELATIV...
18/05/2007 - SÌ - SI - SE
Página 1 de 3